sagabird: pc.0;gN 感謝羅大指導FIW的泰文,
\
yOZ&qU 大部份我都可以用GOOGLE 翻出來,
4O`h%`M 想問一下,「顏射」、「口爆」、「毒龍」的泰語怎麻翻?
[表情]
mCE})S
Dq?2mXOqD SRD&Uf0M Z~c7r n 顏射:แตกหน้า
^=W&p%Y(! แตก:意思大概是 破了 這在泰文雙關語裡面 代表男生要射了
0ay!tS
dN หน้า 臉
=#V11j -$0S#/)Z 口爆:แตกปาก
(mD]}{> ?Tl@e 毒龍:這我還真不大知道 因為我不喜歡女孩子做這種事
xw-q)u 所以我也沒研究這個字怎麼說 我來找找 有看到再回你
vJCL
m/}* s Y6'y'a95 ho20>vw# =
]@xXVf/ 這三件事情 應該是顏射跟口爆難度頗高(如果是找那種雞的話)
P\AH9#XL 會有一半的機率 你問了妹說不行 然後開始對你有點防備心
UF%5/Si
VX 搞得整場打炮過程變調 因為妹會心理堤防你是不是要趁人不備
..T
(9]h 然後給牠點顏射瞧瞧或是口爆這樣的
|X.z|wKT6 r{TNPa6! x$Oz0 [ B.G!7>= f2u2Ns0Ym 7wqwDE #NE^f2